Detinutii romani din inchisorile germane vor sa-si indulceasca zilele cu mesaje muzicale pentru familie, pe care sa le transmita radioul local. Romanii la lucru pe santiere tremura de frig si teama, ca nu-si vor primi banii de la antreprenori. Cadrul comunitar organizat in asociatii si ligi, institutiile si reprezentantele oficiale romanesti din Germania, scot la rampa drapelul cultural, in cadrul unor actiuni festive de Ziua Nationala. Ii leaga oare ceva, pe actorii acestei scene?
Spre deosebire de scena italiana sau spaniola, unde imigratia masiva romaneasca e de data mai recenta, in Germania lucrurile sunt mai asezate si mai stratificate. Vechiul exil, venit pe baze politice, se disociaza de asa-numita diaspora, stabilita incepand cu anii 90.
Valul de imigranti economici e magma fierbinte a cetatenilor UE din Romania, in libera circulatie si in aproape tot atat de libera angajare, pe piata muncii europene. Aici, lucrurile nu sunt atat de asezate si nici nu vor fi, in viitorul apropiat.
Nevoia de comunicare a palmasilor
Radio Z din Nurnberg are si o sectiune in limba romana, care emite cate o ora, de doua ori pe saptamana. E un mediu de informare local, cu priza la zona Nurnberg si imprejurimi, unde romanimea e bine reprezentata, alaturi de etnicii germani din Romania, repatriati inainte si dupa 1990.
Iata ca, la redactia romaneasca a Radio Z, au inceput sa vina si scrisori de la detinutii romani din inchisorile din Nurnberg. Acestia au povesti de spus, au mesaje muzicale pentru familiile lor, simt nevoia sa comunice. Si nu cu nemtii, ci tot cu ai lor, pe limba lor.
Deutsche Welle relata mai deunazi despre cazul celor 21 de muncitori romani care lucreaza pe un santier din orasul german Dusseldorf, spitalul Sfanta Maria din Ratingen. Ei intrasera in greva, pentru ca nu si-au primit salariile, nu au