Mai ţineţi minte poezia aia cu "limba noastră"? "O comoară în adâncuri înfundată?" Aşadar, deschizi televizorul în crucea nopţii ca să urmăreşti transmisiunile în direct de la Olimpiada de la Vancouver. Patinaj artistic.
Şi te trezeşti în plin "exerciţiu", vorba comentatoarei, că "program" s-a demodat de mult. "Poate Pluşenko o va face şi de două ori de data asta, vom vedea..." Te trezeşti de-a binelea. S-o "facă de două ori"? Asta e din ciclul interviu cu Marian Drăgulescu înainte de o competiţie oficială: "Ce zici, Mariane, mâine o pui în picioare?", şi tot despre sărituri era vorba. Cum ar veni, dacă îi reuşeşte aterizarea...
Ei, da, şi iată că aterizarea îi reuşeşte, "Un triplu flip ţinut în extremis". "În extremis", fireşte, că doar suntem români, nu romani, am evoluat şi noi, nu?!, n-o să zicem ca acum nu ştiu câte sute de ani "in extremis"...
Trăiască limba engleză! Că aşa ne mai "apdatăm" şi noi pe ici, pe acolo, suntem şi noi în pas cu moda... şi la nivelul limbii. Că dacă nu eram, tot "nas ştergău" i-am fi zis batistei şi acum. Ăsta trebuie să fie principiul care-i animă pe cei care ne educă zi de zi şi noapte de noapte cu televizoru'. Că dacă englezul zice "deduction", de ce să nu zică şi prezentatorul "deducţie"? Logic(ă), frate! Doar n-o să-i zici "penalizare"!
Că te râde tot poporu', şi ăla englezesc, şi ăla românesc. "Penalizarea" e banală, e lipsită de simţ artistic, e pentru mujici, "deducţia", în schimb, e cu totul altceva. Ca atare, aproape toţi concurenţii vor primi câte "o deducţie" la sfârşit... mai ales dacă nu mai au aceeaşi "dexteritate la partea artistică"... Deşi "au slăbit
foarte multe kilograme".
Vă întrebaţi cumva ce altceva ar fi putut să slăbească? Nu vă întrebaţi! Că nu e timp. Vine una tare. Comentatorii povestesc despre o antrenoare: "Ea e cea care l-a scos atât p