Kassak Lajos
Poezii alese
Editura Paralela 45
Selecţie şi traducere diin limba maghiară de George Voleanov. Prefaţă de Farkas Jeno, care scrie "Toate mişcările istorice de avangardă din Ungaria se leagă de numele lui Kassak Lajos - poet, romancier, ziarist, pictor, tipograf, editor, considerat azi unul dintre cei mai importanţi poeţi maghiari ai secolului al XX-lea. Acest volum remarcabil - cuprinzând aproape o sută de poezii traduse de George Volceanov - va da publicului român posibilitatea de a intra în contact cu un poet de mare complexitate şi va aduce în atenţia cititorilor, pentru prima oară în limba română, poemul-epopee de mare amploare «Calul moare. Păsările îşi iau zborul», cel mai important document al avangardei maghiare, în care elementele cubismului, dadaismului, futurismului, constructivismului, expresionismului au darul de a compune un text al devenirii poetice, dar şi al resignării din cauza «eşecului istoriei», a războiului şi a căderii revoluţiei, în urma cărora s-a creat o situaţie in care poetul îşi caută locul".
Alyson Noel
Lună albastră
Editura RAO
O carte pentru iubitorii genului fantasy. Romanul este volumul al doilea din seria "Nemuritorii". Traducere din engleză de Ana-Maria Dima. Dornică să afle tot ce se poate despre noile ei talente ca Nemuritoare, Ever îl roagă pe iubitul ei, Damen, să o înveţe. Dar, pe măsură ce puterile ei sporesc, cele ale lui Damen slăbesc. În încercarea de a-l salva, Ever călătoreşte în altă dimensiune, cea magică a ţinutului verii, unde află secretele trecutului chinuit al lui Damen, pe care el i l-a ascuns mereu şi mai descoperă un text vechi în care este descris mecanismul de funcţionare a timpului.
Dean Koontz
Fără îndurare
Editura Litera
Traducere din limba engleză de Olivia Birsăşteanu. Dean Koontz, născut în 1945, este