Citeste si da mai departe O biografie plina de bunavointa a reginei Elisabeta a scris in limba franceza dl Gabriel Badea-Paun. In traducerea doamnei Irina-Margareta Nistor, volumul a aparut, intr-o a doua editie, la editura Humanitas, nu de mult (sub titlul Carmen Sylva. 1843-1916. Uimitoarea regina Elisabeta a Romaniei). Nu este prima biografie a „uimitoarei" sotii a regelui Carol I. Carmen Sylva (pseudonimul ei literar) a stiut inca din timpul vietii sa-si faca admiratori fanatici (sau doar interesati), care i-au consemnat minutios cugetarile, gesturile, elanul poetic si multiplele-i inzestrari. Carmen Sylva a scris neobosit poezii in linia unui romantism decorativ si superficial, romane de aspect contorsionat-morbid, cu sinucideri din amor si sacrificii afective, drame de inspiratie mitologica etc. A pictat si a lucrat broderii foarte fanteziste, in vecinatatea kitschului celui mai strident. Dar, mai ales, a incercat sa-si transforme existenta de zi cu zi dupa principii dramatice. Pe linga foarte prozaicul si conservatorul rege Carol I, Carmen Sylva a fost pata de culoare, principiul vital al dinastiei care a pus bazele Romaniei moderne. Cind s-au intilnit prima data, in 1869, in urma unor intrigi matrimoniale europene, Carol I avea 30 de ani si parea un principe lipsit de viitor, asezat pe un tron nesigur si intr-un loc nebulos, in timp ce Elisabeta de Wied constituia deja un „caz dificil": avea deja 26 de ani, o constitutie robusta si se caracteriza, indeosebi, in absenta farmecului fizic, prin „mult spirit si suflet" (cum ne asigura un martor) si printr-o „educatie aleasa" (mult apreciata de imparatul Napoleon al III-lea). Nu a fost, desigur, o casatorie din dragoste. A primat interesul si ratiunea de stat. Intre cei doi tineri exista, de altfel, contrastul cel mai violent. Elisabeta era vioaie si dizerta, voia sa straluceasca; Carol I, in schimb, era, mai degr