Celebrul dirijor de origine rusă Semyon Bychkov va dirija astăzi şi mâine, la Sala Mare a Palatului, Filarmonica din München, având în program lucrări de Enescu, Mahler, Poulenc şi César Franck.
Dirijorul Semyon Bychkov consideră că o interpretare bună trebuie să conţină multă modestie şi elogiază compozitorii, aceste fiinţe care au harul suprem al creaţiei şi care dăruiesc muzica lor în primul rând interpreţilor. „Datorită compozitorilor, noi interpreţii avem şansa să trăim o viaţă dedicată muzicii, descoperind mereu ceva nou ca într-o aventură“, spune oaspetele american, născut acum 60 de ani pe pământ rusesc.
Interviu realizat de Laura Mânzat
Ce ne puteţi spune despre dumneavoastră?
Nu ştiu, sunt mai multe lucruri diferite: m-am născut în Sankt Petersburg, am emigrat în America şi sunt cetăţean american. M-am întors apoi în Europa şi trăiesc în Franţa de aproape un sfert de secol, dar lucrez peste tot în lume. Cred că temperamentul şi cultura mea sunt mixte.
Temperamentul şi cultura mea sunt mixte
Deci aţi decis să combinaţi în cariera dumneavoastră mai multe culturi: cea rusească, o cultură cu o tradiţie deosebită, apoi aţi schimbat-o cu cea americană, ca în cele din urmă să reveniţi în Europa. Dar unde vă simţiţi cel mai bine?
De fapt acasă... Chiar dacă mă simt bine oriunde merg. Dacă vorbim despre cultură, bineînţeles că există atât de multe culturi foarte diferite, iar pentru un muzician care interpretează muzica acestor diverse culturi, este important să surprindă felul în care acestea devin părţi ale personalităţii sale şi îl conectează la spiritul muzicii. Nu mă imaginez pe mine interpretând doar muzică rusească pentru că m-am născut în Rusia. De exemplu conexiunea pe care am avut-o cu muzica germană când am dirijat orchestra din Köln a fost foarte importantă pentru mine. La fel ş