Către sfîrşitul lunii noiembrie 2009, am TăLMăCit (nu singur, ci în cuplu), la invitaţia unui prieten din redacţia bimensualului clujean Tribuna, o serie de poezii aparţinîndu-i dlui Kelemen Hunor. Acestea au şi apărut, curînd, în publicaţia amintită. Apoi, un scriitor din Satu Mare mi-a cerut dreptul să le editeze (împreună cu altele, traduse între timp) într-un mic volum intitulat Tangoul vîntului dansat de clovn. Astăzi, volumul, cu acceptul meu, este, cred, în curs de apariţie. – Fapt ce mă face să declar, aici, că l-am tălmăcit pe, numai, poetul Kelemen Hunor, nu şi pe ministrul omonim, membru al unui cabinet inacceptabil.
Către sfîrşitul lunii noiembrie 2009, am TăLMăCit (nu singur, ci în cuplu), la invitaţia unui prieten din redacţia bimensualului clujean Tribuna, o serie de poezii aparţinîndu-i dlui Kelemen Hunor. Acestea au şi apărut, curînd, în publicaţia amintită. Apoi, un scriitor din Satu Mare mi-a cerut dreptul să le editeze (împreună cu altele, traduse între timp) într-un mic volum intitulat Tangoul vîntului dansat de clovn. Astăzi, volumul, cu acceptul meu, este, cred, în curs de apariţie. – Fapt ce mă face să declar, aici, că l-am tălmăcit pe, numai, poetul Kelemen Hunor, nu şi pe ministrul omonim, membru al unui cabinet inacceptabil.