Cele zece volume ale lui Iuliu A. Zanne, restituite culturii române intr-o editie anastatica Poate parea surprinzator pentru unii, dar o carte poate schimba destinul unui popor. Cind, la incheierea Pacii de la Versailles, in 1919, se punea problema Transilvaniei, iar România era considerata o tara fara identitate spirituala si culturala, Ionel Bratianu a intors situatia in favoarea sa folosindu-se de o carte. De fapt, de cele zece volume ale „Proverbelor românilor din România, Basarabia, Bucovina, Ungaria, Istria si Macedonia“, lucrare monumentala, inchegata sub forma editoriala de Iuliu A. Zanne, la sfirsitul secolului al XIX-lea. In fata unei asemenea dovezi, nici una dintre partile implicate in negocierea reimpartirii spatiului european nu a avut vreun contraargument si nu a putut aduce o marturie de o asemenea „greutate“ si anvergura. A fost nevoie de o suta de ani - atita timp a trecut de la aparitia „Proverbelor românilor...“- ca sa aiba cineva curajul de a recupera si de a pune in locul meritat aceasta opera. Cele sapte mii de pagini ale lui Iuliu A. Zanne se regasesc astazi, intr-o prima reeditare, in cele zece volume aparute - intr-un timp record, judecind dupa volumul de munca - la Editura Scara, intr-o editie anastatica. Fie ca ne place sau nu, traim intr-o lume dominata de economic si poate ca efortul editurii ar fi fost inutil daca nu ar fi existat sprijinul lui George Constantin Paunescu pentru acest proiect. „Se cuvine sa salutam fara nici o rezerva aparitia celor zece volume ale editiei anastatice «George Constantin Paunescu» ca un adevarat eveniment editorial si superior act de cultura. Printr-o actiune de mecenat, omul de afaceri George Constantin Paunescu restituie românilor de pretutindeni o opera monumentala de cultura, «Proverbele românilor din România, Basarabia, Bucovina, Ungaria, Istria si Macedonia»“, a apreciat profesorul universitar Nicola