● Concertul de la Festivalul Enescu nu este primul pentru dumneavoastră în România. Ce vă mai amintiţi din timpul precedentei dumneavoastră vizite?
● Prima dată am fost în ţara dumneavoastră cu prilejul unui turneu organizat de UNESCO, dar şi mai înainte, în ianuarie 2002, o lucrare a mea pentru instrument etnic chinezesc şi orchestră a fost prezentată în România. M-au impresionat bunătatea oamenilor şi prestaţia excepţională a orchestrei, iar sarmalele au fost gustoase.
● Pe lângă faptul că aparţineţi culturii japoneze aveţi şi studii serioase de muzică clasică europeană. Cum se reflecta asta în creaţiile dumneavoastră?
● Fiindcă am studiat muzica în Franţa, sunt foarte interesantă de posibilităţile de suprapunere dintre scala tradiţională asiatică şi armoniile europene. Mai mult, încerc să creez o punte între muzica europeană şi cea japoneză, iar în viziunea mea aceasta poate fi realizată prin intermediul Drumului Mătăsii. Vreau ca în muzica mea să se simtă veneraţia pentru locurile şi întâmplările din trecut.
● Din 2006 aveţi titlul de "Artist UNESCO pentru pace". Ne puteţi spune câteva detalii despre activitatea dumneavoastră în această ipostază?
● Concertele mele sub egida UNESCO au început încă din anul 2000, în fiecare ţară, iar de când am devenit "Artist UNESCO pentru pace" am început să cânt în tot mai multe locuri de pe glob, găsind în muzica mea un răspuns pentru întrebarea inspirată de ideea de bază a UNESCO: "ce este pacea pentru suflet?". Recent am realizat un concert împreună cu muzicieni din Orientul Apropiat şi Mijlociu. Rădăcinile mele japoneze s-au confruntat în acest fel cu identităţile unor instrumentişti din ţări diferite, ceea ce mă stimulează foarte mult din punct de vedere creator.
● Programul pe care-l veţi prezenta la Festivalul Enescu este cumva o retrospectivă a carierei dumneavoastră sau r