Surpriza mi se pare cumplita, draci cititori de blog & reviste: lucrind mult cu cuvintele, la un moment dat le deturnam sensul ori li-l saracim. Unde mai pui ca nici dictionarele nu se ocupa cu seriozitate de sensuri conotative, extensii ale termenilor ori modificarea continutului semantic. Eram la Cluj, cu vechiul meu amic, charismaticul actor Sebi Stefanescu: la un moment dat, nu stiu ce-i veni si ma supuse unui examen care mi s-a parut, initial, jignitor - sa-i spun, daca stiu, ce inseamna anumite cuvinte, in limba romana. Eram convins ca stiu macar limba materna, din moment ce o viata m-am folosit de ea. Din moment ce mi-am luat examene grele in aceasta limba si am facut jocuri de cuvinte, am executat jonglerii lingvistice, am glisat pe calambururi si butade, ba chiar am... inovat, modest, dar cert, vocabularul ei. Ei bine, daca nu m-ar fi cutremurat descoperirea, nu as fi consemnat-o acum, mai ales ca biata limba romana nu mai prezinta fascinatie pentru cei care nu au apucat 35 de ani. Surpriza mi se pare cumplita, draci cititori de blog & reviste: lucrind mult cu cuvintele, la un moment dat le deturnam sensul ori li-l saracim. Unde mai pui ca nici dictionarele nu se ocupa cu seriozitate de sensuri conotative, extensii ale termenilor ori modificarea continutului semantic. Sebi m-a luat tare, probabil fiind convins ca n-am cum sa raspund exact (complet) : ce-nseamna a implementa? I-am raspuns ca nu folosesc termenul, dar ca e echivalent cu a se instala. Cind m-am uitat in dictionar, insa, am descoperit si alte definitii: a pune-n practica; a aplica; a realiza. Deci, daca zic ca "am implementat un spectacol ori un bors de peste", nu gresesc; dar cine va intelege ce-am vrut sa zic?... La fel, ce-nseamna a corobora? Stiam din prima tinerete, cind haladuiam prin redactiile Bucurestiului, ca este actiunea de comparare a dactilogramei cu spaltul (textul tiparit cules d