Intre specializarile asigurate de facultatile de litere din Romania figureaza asocieri intre limba romana si diverse limbi straine cu circulatie mai larga sau mai restrinsa, intre limba engleza si romana, respectiv o alta limba straina. Prin urmare, studentii care aleg ca specializare principala sau secundara limba romana vor putea deveni (si) profesori de limba romana.
in prezent, publicul educabil de catre profesorii de limba romana tinde sa creasca si sa se diversifice. Astfel, in formarea acestor profesori va trebui sa tinem seama de copiii cetatenilor romani stabiliti in strainatate definitiv sau temporar, de investitorii straini care fac afaceri in Romania, de studentii care efectueaza stagii prin intermediul unor burse temporare de studiu, dar si de strainii din tari comunitare sau nu, care solicita cetatenia romana. Acest public potential are in comun un contact intermitent sau, in unele cazuri, lipsa de contact cu societatea, limba si cultura noastra, ceea ce impune adaptarea profesorilor la nevoile sale de invatare.
Aceasta adaptare se poate favoriza in cadrul structurilor existente – facultatile de limbi straine – incepind cu introducerea conceptului de limba romana ca limba straina, dupa modelul FLE (français langue étrangère), limba franceza ca limba straina. Si, pornind de la acest concept, realizarea si efectuarea de cursuri de metodica a predarii limbii romane ca limba straina, cursuri in cadrul carora modul de predare a limbii romane sa fie abordat diferit fata de maniera in care este tratata limba romana destinata vorbitorilor nativi.
Exista acum in Romania citeva institutii in cadrul carora se organizeaza cursuri de limba romana ca limba straina (RLS), cum ar fi Institutul Cultural Roman, unele Aliante Franceze sau facultatile in care exista studenti straini relativ numerosi. Dar aceste cursuri sint oferite doar ocazional