Imnul Campionatului Mondial de fotbal, „Waka Waka (This Time for Africa)", a fost primit destul de rece în Africa de Sud. Mai mult chiar, Shakira, interpreta melodiei, a fost acuzată şi de plagiat.
Nimeni nu s-ar fi aşteptat ca, printre atâtea bătăi de cap legate de organizarea Campionatului Mondial de fotbal, sud-africanii să-şi facă timp şi pentru a contesta un lucru atât de frivol precum cântecul „Waka Waka". Nu atât imnul World Cup este supus tirului jurnaliştilor sud-africani, cât interpreta acestuia, Shakira.
„Ce legătură are Shakira cu Africa?"
Principalul ei „defect" este acela că e columbiană, şi nu africană, considerându-se că ar fi fost mult mai indicat ca imnul evenimentului să fie interpretat de o vedetă reprezentativă pentru continentul negru. „Ce legătură are Shakira cu Africa?", s-au mirat jurnaliştii sud-africani, aşa cum se întreba pe vremuri Caragiale: „Ce caută neamţu-n Bulgaria?". Ziarele de la Johannesburg i-au studiat cu atenţie Shakirei pronunţia fragmentului cântat în afrikaans, supunând-o unui tir nemilos de glume. Deşi „Waka Waka" a fost hitul incontestabil al săptămânii trecute, dominând top-urile radiourilor din Africa de Sud şi din întreaga lume, cântecul, la pachet cu interpreta, a fost ţinta unui şir îndelungat de critici ajungând chiar să se spună că melodia care a fost propusă iniţial ca imn al Campionatului Mondial de fotbal „Waving Flag", interpretată de artistul somalez K'naan, ar fi fost o alegere mult mai potrivită.
„Furăciune" după un cântec camerunez
Dar „Waka Waka" nu e complet lipsită de ingrediente africane. Shakira a colaborat la crearea imnului cu trupa sud-africană „Freshlyground", iar cântecul însuşi îşi are rădăcinile în melodia cameruneză „Zamina" interpretată de trupa „Zangalewa". Ca urmare a acestui lucru, în Camerun scandalul a fost şi mai mare, pe motiv că Shakira