Anglo-americano-saxonismele încep să pârâie, sfârâie frumos şi pre limba lui Eminescu. Căci, poate şi el a avut în sat la vremea lui, în Ipoteşti, un ”general store” unde se găseau lucruri produse la Lipsca, sau măcar un ”boutique” cu tot felul de colonialele şi stofe fine...
Euro-globalismul şi poezia mioritică
Store- ul lui loan Mateiciuc poet şi cântîreţ folk, se numeşte ”Open de dor” (Alexandria Publishing House, 2012). Un titlu fonetic şi totodată un ingenios calambur. Că lumea cultă ştie ce înseamnă ” dechide uşa” fonetic. Numai că scris rămâne numai ”de dor” cu acel dor românesc. Unicul ”dor” care nu e deloc ”uşă”, ci chiar intraductibilul giuvaer lingvistic carpato-dunăreano-pontic...Ba calamburul îmi aminteşte de unul mai celebru care includea titlul unui ziar comunist de limbă maghiară de la noi: If Ju munkas ... have you money. Ca să se ştie că şi genul ăsta de umor a existat încă înainte de era noastră...
Eu, un fanatic jucător de cuvinte, calamburist sau poet ludic cum am fost poreclit de critică, mă amuz. Dar caut poezia. Cert e că o carte de debut care arată ca aceasta, plus titlul, merită luată în seamă. Şi cartea - nu am ajuns la conţinut - e complexă ca realizare. Atractivă. Sexy. Pagini cu colţurile în arabescuri, hârtie lucioasă, ilustraţii, imagini color ale artistei Alexandra Andreea Stela Juduc, coautor grafic al versurilor. Prefaţa poetei Clara Mărginean, un soi de cloşcă literară a poeţilor din Nord Est. Proiect realizat cu sprijinul Asociaţiei pentru Cultură şi Solidaritate Peter Tomaschek şi dl Paul Râpă.
O carte de tot respectul. Pe care, cred eu, recent dispărutul Romulus Vulpescu cărturar&bibliofil celebru şi rafinat, ar fi apreciat-o.
Dovadă că mai tinerii poeţi, debutanţi în cazul nostru, ştiu să se ia în serios, ba chiar în grav, de la kilometrul zero al carierei. Nu le scapă niciun detaliu. Apoi, am obs