Limba protoindoeuropeană a fost reconstituită de un lingvist american, pe baza unui studiu propriu care a inclus numeroase lucrări ştiinţifice realizate în ultimii 300 de ani, informează huffingtonpost.com.
Între anii 4.500 î.e.n. şi 2.500 î.e.n., strămoşii majorităţii popoarelor din Europa şi din Asia vorbeau aceeaşi limbă - denumită limba protoindoeuropeană (PIE). Deşi nu există înregistrări scrise ale acestei limbi, profesorul de lingvistică Andrew Byrd a înregistrat, recent, un mesaj audio pentru revista Archaeology, despre care spune că reprezintă o versiune apropiată a limbii protoindoeuropene. Profesorul american spune că proiectul său a avut la bază numeroasele studii lingvistice realizate pe marginea acestui subiect - PIE - în ultimele trei secole.
Andrew Byrd, profesor la Universitatea Kentucky, este un expert în vechile limbi indoeuropene, concentrându-şi studiile asupra fonologiei (ramură a lingvisticii, n.r.).
Pentru acea înregistrare, el a editat şi a recitat propria versiune a unei fabule reconstituite în limba PIE, cunoscută sub denumirea "Oaia şi caii", dar şi o versiune a unei poveşti sanscrite, care este intitulată "Regele şi Dumnezeu".
Povestea "Oaia şi caii" are o istorie interesantă, întrucât a fost scrisă în 1868 de lingvistul german August Schleicher, care a tradus această poveste în limba PIE, ca modalitate de exersare a vocabularului acelei limbi străvechi.
Profesorul Byrd spune că înregistrarea poveştii "Oaia şi caii" reprezintă "o aproximare" a felului în care suna limba originală PIE, deoarece se bazează pe cunoştinţele pe care oamenii le au acum, în epoca modernă, despre textele şi vechile limbi indoeuropene, precum latina, greaca şi sanscrita. Versiunea înregistrată de profesorul Byrd are la bază în mare parte un text compus de mentorul său, lingvistul H. Craig Melchert, profesor la Universitatea Cali