Elif Shafak, considerata cea mai buna scriitoare de origine turca a ultimilor ani, realizeaza o apologie a iubirii, privita in multiplele sale ipostaze, in cel mai recent roman al sau Cele patruzeci de legi ale iubirii, aparut in 2010 la prestigioasa editura Penguin. Romanul tradus din limba engleza de Ada Tanasa a aparut recent la editura Polirom.
In romanul Cele patruzeci de legi ale iubirii Elif Shafak intretese cu iscusinta unui artizan de covoare turcesti firele a doua povesti pe cit de indepartate in timp, pe atit de captivante, creind un model ale carui detalii bogate se contopesc intr-un intreg de o armonie desavirsita.
Viata searbada a Ellei Rubinstein – o mama casnica si o sotie nefericita din suburbiile Bostonului zilelor noastre – se schimba din temelii cind, la aproape patruzeci de ani, se angajeaza la o agentie literara si i se cere sa scrie un referat despre romanul unui autor necunoscut. Astfel descopera povestea fascinantei legaturi spirituale dintre faimosul poet persan Rumi si dervisul sufit Shams din Tabrīz, si forta eliberatoare, modelatoare a iubirii care a schimbat destinele celor doi prieteni si care il va schimba curind si pe al ei: intre Ella si Aziz Zahara, autorul romanului, incepe un schimb epistolar, apoi se infiripa o minunata poveste de dragoste.
Romanul Cele patruzeci de legi ale iubirii puncteaza cu subtilitate diferentele dintre religie si spiritualitate, dintre datorie si iubire.
Scriitoare de origine turca, Elif Shafak s-a nascut in Franta, la Strasbourg, in 1971, si si-a petrecut copilaria si adolescenta in Spania, dupa care a revenit in Turcia, impreuna cu familia sa. A debutat in literatura in 1994 cu povestirea Kem Gozlere Anadolu, insa a obtinut succesul si recunoasterea publicului turc cu primul sau roman, Sufistii, publicat in 1997 si distins un an mai tirziu cu premiul Mevlana. Cel de-