Municipalitatea din Cesson-Sevigne, vestul Franţei, a interzis apelativul "domnişoară (mademoiselle)" în toate documentele oficiale, în urma campaniei unor grupuri feministe care au susţinut că femeile, asemenea bărbaţilor, nu ar trebui definite după starea civilă, relatează bbc.co.uk şi Mediafax.
În acest moment, nu mai sunt "domnişoare" în acest orăşel din Bretania, atât adolescentele, bunicile, cât şi celibatarele de peste 30 de ani fiind desemnate prin apelativul "doamnă (madame, n.r.)", aşa cum bărbaţii de toate vârstele sunt desemnaţi cu apelativul "domn (monsieur, n.r.)".
Această decizie ridică semne de întrebare privind viitorul cuvântului "mademoiselle" în limba franceză.
Germanii au renunţat la echivalentul din limba lor - "fraulein" - în 1972, în timp ce în ţările anglofone folosirea apelativului "Miss" este în declin, fiind preferată abrevierea "Ms" atât pentru domnişoare, cât şi pentru doamne.
În Franţa însă, ca şi în Spania şi Italia, unde sunt folosite în continuare apelativele de "senorita" şi, respectiv, "signorina", se păstrează însă în continuare acestă diferenţiere între femeile căsătorite şi cele necăsătorite.
Actriţe veterane ale scenei sau ale marelui ecran îşi păstrează statutul de "domnişoară", indiferent de vârstă. Chelnerii pot flata o femeie trecută de o anumită vârstă numind-o "domnişoară", în timp ce aceeaşi adresare venind din partea unor oficiali poate exprima condescendenţă.
Astfel, primarul din Cesson-Sevigne, Michel Bihan, consideră că ar trebui eliminată "discriminarea". Acesta a fost ales în 2008, în urma unei campanii ce a avut în centru conceptul de egalitate între sexe, cu sloganul "un oraş pentru toţi şi pentru toate", şi a făcut mai multe schimbări în acest sens, de natură simbolică, dar şi practică.
Nu este prima dată când un oraş din Franţa face acest pas. În 2007, şi municipalitatea