Ambasadorul Romaniei la Londra, Ion Jinga, care in luna februarie a devenit celebru pe Internet ca urmare a nivelului redus de exprimare in limba engleza, a oferit un nou interviu pentru presa britanica. Si de data aceasta, engleza ambasadorului roman lasa mult de dorit.
In luna februarie, ambasadorul Ion Jinga a devenit celebru pe retelele sociale de pe Internet in urma unui interviu in limba engleza acordat postului american de stiri CNN, in scandalul carnii de cal. Nivelul ezitant si defectuos de exprimare in limba engleza a facut ca interviul ambasadorului roman sa fie atat de criticat incat a necesitat explicatii atat din partea sa, cat si a ministrului de Externe, Titus Corlatean. Jinga a spus atunci ca exprimarea sa a fost atat de chinuita din cauza dificultatilor tehnice din timpul transmisiunii.
"Au fost probleme de auditie. Auzeam slab in casca, aveam vocea prezentatoarei, apoi ecoul vocii mele si in permanenta era un barbat care vorbea intruna.
Peste cele trei voci se suprapunea vocea mea, cu doua secunde intarziere. In aceste secunde nu poti sa vorbesti pana nu se termina ecourile. Vreau sa consider inchis acest subiect", a declarat atunci Ion Jinga la Antena 3.
Ambasadorul Jinga explica engleza chinuita: Auzeam patru voci, CNN si-a cerut scuze
Miercuri, postul de radio britanic BBC a difuzat un interviu in care ambasadorul Jinga da asigurari ca Marea Britanie nu se va confrunta cu "valuri" de imigranti romani.
"Stim cu totii ca est-europenii n-au parte de articole placute in presa britanica, dar, cu siguranta, este perceptia mea ca aceste articole nu doar negative, ci uneori xenofobe si chiar rasiste, scrise de tabloidele britanice, ar putea avea un impact negativ pe termen lung. Nu ma tem ca un val de imigranti romani ar putea veni in Marea Britanie anul viitor, acest lucru pur si si