Editura Mirton din Timisoara a lansat, de curind, traducerea romaneasca a lucrarii Republica europeana semnata de Michel Foucher, geograf, profesor la Universitatea Lumière Lyon II si fondator al Observatorului European de Geopolitica, in prezent director in Ministerul francez al Afacerilor Externe. Dl Foucher a venit la Bucuresti pentru a participa la acest eveniment si, intre conferinta tinuta la Institutul Francez din Bucuresti si o serie de intilniri oficiale, a avut bunavointa de a ne acorda interviul pe care il prezentam mai jos.
Dle Foucher, aceasta nu este prima dumneavoastra vizita in Romania…
E adevarat, e a sasea mea vizita aici, a treia in calitatea oficiala de reprezentant al Ministerului Afacerilor Externe; ca director al Centrului de Analiza si Previziune, am venit in 1999, in timpul conflictelor balcanice, ca trimis special al ministrului, pentru a le prezenta autoritatilor romane punctul de vedere oficial al Frantei, si am revenit acum doi ani pentru un seminar franco-german de jurnalism european, ocazie cu care am tinut o prima conferinta. Ca urmare a acelei conferinte, Serviciul Cultural a avut ideea – si multumesc pentru aceasta Ambasadei Frantei – de a sprijini traducerea in romana a versiunii actualizate a cartii mele, Republica europeana. Sint ideile mele personale asupra Europei, nu e vorba despre o pozitie a guvernului francez, desi, in ceea ce priveste simpatia pentru Romania, ea e in acelasi timp personala si oficiala.
Ne puteti spune citeva cuvinte despre aceasta carte cu un titlu atit de incitant?
Cuvintul republica trimite deja la secolul XVIII, la Europa Luminilor – respublica litterarum –, epoca in care continentul era un vast spatiu de libera circulatie a ideilor, al progresului stiintific, tehnic si, fireste, politic. Mi se pare ca am revenit, dupa disparitia Cortinei de Fier