INTRANSIGENŢĂ l Minoritarii maghiari văd legea de protejare a limbii naţionale drept „dovadă a procesului de asimilare”
O lege de protejare a limbii slovace – care prevede amenzi până la 5.000 euro pentru cine nu traduce textele reclamelor, ale meniurilor din restaurante şi ale altor informaţii de interes public în limba naţională – va intra în vigoare de la 1 august, relatează Agerpres. Instituţiile publice, companiile, posturile de televiziune şi cinematografele sunt pasibile de amendă, dacă nu asigură traducerea după două avertismente scrise de la angajaţii Ministerului Culturii. Cei mai vehemenţi împotriva legii sunt reprezentanţi ai comunităţii maghiare (600.000 dintr-o populaţie a ţării de 5,3 milioane), care privesc legea drept „dovadă a procesului de asimilare”, consideră liderul Partidului Coaliţiei Maghiare, Pal Csaky.
„Dacă trăia în zilele noastre în Slovacia, Albert Einstein nu ar fi putut să predea într-o limbă străină”, acuză liderul maghiar. Pe de altă parte, nici agenţiile de publicitate nu sunt încântate, căci inclusiv un slogan celebru precum „Connecting people” al Nokia va trebui tradus. (B.M.)
INTRANSIGENŢĂ l Minoritarii maghiari văd legea de protejare a limbii naţionale drept „dovadă a procesului de asimilare”
O lege de protejare a limbii slovace – care prevede amenzi până la 5.000 euro pentru cine nu traduce textele reclamelor, ale meniurilor din restaurante şi ale altor informaţii de interes public în limba naţională – va intra în vigoare de la 1 august, relatează Agerpres. Instituţiile publice, companiile, posturile de televiziune şi cinematografele sunt pasibile de amendă, dacă nu asigură traducerea după două avertismente scrise de la angajaţii Ministerului Culturii. Cei mai vehemenţi împotriva legii sunt reprezentanţi ai comunităţii maghiare (600.000 dintr-o populaţie a ţării de 5,3 milioane), care priv