Vorbind de interpretarea actorilor, de la bun inceput se impune o precizare, "Eduard al III-lea" de William Sha-kespeare este scrisa in versuri ce pot constitui o dificultate pentru unii interpreti, in special pentru cei din tanara generatie. Este folosita traducerea lui George Volceanov din volumul "Eduard al III-lea", editat in 2003, de "Paralela 45", care are fluenta, dar unii actori nu au studiul rostirii replicilor verificate, manifesta stangacii in frazare si stirbesc astfel consistenta interpretarii.
Tema centrala a piesei este respectarea de catre individ a cuvantului dat, a juramantului ce presupune tinuta morala, fiind dezvoltata pe doua planuri, ce au drept liant familia Salisbury. Demonstrarea obligatiei morale de a nu incalca un juramant porneste de la personajul-pilon contesa de Salisbury (impresionant interpretata de Crina Muresan), care respinge dragostea fulgeratoare a regelui Eduard. Personajul contesei dispare in partea a doua, dar ideea are continuitate prin printul Charles (Dragos Stemate) fiul regelui Ioan al francezilor (serban Ionescu, remarcabil in rol), prin contele de Salisbury (Mircea Anca), transferandu-se la cei ce lupta pentru putere, cu obligativitatea respectarii onoarei si promisiunilor. Eroul drumului cunoasterii necesitatii de a avea coloana vertebrala morala, este regele englez Eduard al III-lea, interpretat stralucit de Ion Caramitru. Personajul trece printr-o larga gama de stari si situatii. Ion Caramitru, un maestru al descifrarii versului, strecoara o fina ironie cand Eduard e indragostit ca un adolescent rebel de contesa de Salisbury, ca apoi sa dezvolte forta dramatica in Eduard, luptatorul rege autoritar si echilibrat. Trecerea, doar intr-o scurta scena, de la exaltatul indragostit, infrant in pornirile amoroase de contesa, pilon al verticalitatii morale, la Eduard razboinicul ce isi apara tronul si tara, I