Internetul a schimbat şi încă mai schimbă felul în care trăim, iubim, muncim, comunicăm unii cu alţii. O serie de scriitori arată care este aportul noilor tehnologii în storytelling, într-un material publicat de „New York Times“.
Întrebată în ce măsură transformă evoluţia tehnologică actul scriiturii, autoarea canadiană Margaret Atwood (73 de ani), ale cărei lucrări de succes „Ochi de pisică“ sau „Oryx şi Crake“ au fost traduse în limba română de Editura Corint, a vorbit despre gama largă de opţiuni pentru un scriitor atunci când vrea să deplaseze un personaj, să îl omoare sau să îl facă să dispară.
Spre exemplu, posibilităţile de a deplasa un personaj dintr-o parte în cealaltă sunt nenumărate – călare, cu barca, cu trenul, cu tramvaiul, cu automobilul, cu avionul etc. La fel şi modalităţile în care comunică personajele – prin semnale cu fum, tobe, prin semne, telegrame, scrisori, email-uri, telefon modern. „Dacă un scriitor ar încerca să adapteze volumul «Scrisoarea furată» al lui Edgar Allan Poe la actualele tehnologii, hârtia, cerneala sigiliul unei scrisori ar lua o formă plană, vizibilă pe ecranul calculatorului“, a spus scriitoarea pentru New York Times. Margaret Atwood lansează această provocare în rândul autorilor, concluzionând că vor fi sute de variante ale poveştii scrise de Allan Poe.
Tehnologia modernă nu este nimic mai mult decât un văl de zgomot care înstrăinează oamenii încă şi mai mult, iar scriitorul trebuie să-l îndepărteze pentru a ajunge la miezul lucrurilor, adică la ceea ce face ca o poveste să fie extraordinară.
Marisha Pessl, scriitoare
Marisha Pessl (36 de ani), o scriitoare de origine americană, spune că noile tehnologii anulează posibilitatea unui personaj de a fi pierdut, fizic şi spiritual. „Cele mai frumoase poveşti scrise vreodată au pornit de la necunoaşterea personajului şi