Un poet catalan, reprezentantul editurii din Iasi Ars Longa, va deschide seria de evenimente organizate la standul romanesc al tirgului de carte de la Frankfurt, unul dintre cele mai mari evenimente editoriale din lume, ce a debutat aseara. Standul Romaniei de la Frankfurt, amenajat pe o suprafata de 100 de metri patrati, pe banii Ministerului Culturii, aproximativ 60.000 de euro, cuprinde sute de volume de la 35 de edituri din Romania, ce expun in nume propriu, iar primul eveniment va fi o lectura a scriitorului catalan Carles Miralles, ale carui opere au fost traduse de editura Ars Longa. Editia din 2007 a tirgului este dedicata Cataluniei, invitatul de onoare, fapt ce a dat nastere a numeroase controverse legate de identitatea regionala spaniola. Initial, autoritatile din Barcelona au anuntat ca numai autorii care scriu in limba catalana pot participa la tirg, pentru a se razgindi, dupa ce au fost acuzate ca iau decizii politice, si a permite tuturor scriitorilor din regiune sa vina la Frankfurt. Potrivit directoarei editurii Ars Longa, Brandusa Tamas, poetul catalan a fost invitat sa participe la tirg chiar de catre organizatori. Miralles va citi la standul romanesc din cartea sa de poeme "Orasul cu platani", care a aparut la Ars Longa in editie bilingva, catalana si romana, in urma cu doua saptamini. Editura va aduce la tirg si o premiera, o antologie a poemelor spaniolului Antonio Porpetta, in varianta bilingva, dar si doua volume de Lucian Blaga, editia trilingva de lux a "Poemelor luminii", in engleza, franceza si germana, si o editie in 18 limbi a volumului "Catre cititori". Dintre autorii romani ce vor fi prezenti la tirg, Ministerul Culturii (MCC) i-a invitat pe Matei Visniec, Petru Cimpoesu, George Balaita, Ion Pop, Andrei Codrescu, Ruxandra Cesereanu, Adrian Popescu si Dan Cristea, iar Polirom il aduce, pe cheltuiala proprie, pe Filip Florian, unul dintr